2017年8月8日 星期二

新扒糞者日記之2017年夏甲篇(系列一)


除了對棒球有興趣以外也對歷史有研究的球迷,應該會記得在1900年代美國媒體
曾以扒糞者為名來針砭時政或揭發醜態的做法。其實在1990年代後期到2000
年代初期,台灣的球魂網站也曾經以同樣性質的專欄,指出一些媒體報導棒球過程中
所出現的瑕疵或疑點處。如今,在21世紀的第二個十年進入後半段之際,今年台灣
首次有體育頻道轉播夏季甲子園賽程,而以分析與觀察日本高中棒球動態為主的蓬萊
高校野球部,藉由求好心切為出發點,將針對這次夏季甲子園期間11SPORTS
所進行各日轉播中,中文主播與球評所表達一些關於甲子園相關資訊有疑義之處進行
指教與補充。目的也是希望讓球迷們了解,第一次轉播甲子園的台灣頻道還有許多可
以再進步的空間,而在轉播甲子園的過程,也要設法了解日本棒球為何之所以有一定
實力與形成棒球文化的底蘊,才不會始終只停留在看熱鬧或淺層熱血的階段而無法進
入看門道的層級,或是只把看甲子園只當成如同當台灣旅美選手上到大聯盟時才關心
賽事的「流行」,而無法進一步成為每年夏季非看不可的「年度重點賽事」。


當然,這些指正與補充雖然只刊登在敝部,若有經常閱讀蓬萊高校野球部文章習慣的
球迷,有固定頻率使用臉書甚或是會到11SPORTS官網(與臉書)留言,經理
也不反對各位將接下來在夏甲期間刊登在敝部的轉播指教文,轉到11SPORTS
官網與能讓該台主管所見的網頁空間。而以下就將針對大會第一日三場比賽,主播或
球評所出現的一些論述可再加強處做進一步的分析與列舉。


大會第一日第一戰

整體而言11SPORTS第一場比賽請來在業餘球界耕耘甚久的陳師正教練來講評
,算是選到一位相當適合的人選,而他整體的解說也確實證明是帶隊與指導有一定經
驗。但可能有一些需要幫球迷補充,陳教練並未特別延伸提到的狀況。


首先,陳教練提到關於選手從軟式轉硬式,事實上由於日本高中大多數的棒球部都是
硬式棒球部,因此國中時期若還是打軟式的球員來說,高中若想繼續棒球生涯也就得
度過三年打硬式的時光,等進大學後才改打軟式或準硬式。當然一定一開始會有對於
硬式球的適應狀況,但只要這個適應期能縮短也就能漸漸有表現。


其次,陳教練對彥根東打者中有七打數四安打的表現給予肯定,但通常在日本對於打
者在地方大賽的表現,若能有達兩位數打數而有四到五成打擊率的打者,成績才會被
比較看作是真正有本事,最主要是有些地方大賽早期賽事因為對手實力落差,有些球
員可以藉由前段戰來拉高成績。而在甲子園大賽,能在打擊率上列入歷史性成績的打
者,也多半會以至少有10打數做基準。


至於11Sports開幕式與首戰請徐姓女主播挑大樑,這可以說是該台相當大膽
也相當有嘗試性的策略。最主要是在日本,朝日放送可以說都是男性主播擔任轉播重
任,而NHK以往則是有位名為藤井彩子的女主播,她曾負責甲子園大賽開幕式與比
賽轉播的任務,並因此寫下日本媒體界首位轉播甲子園大賽女主播的歷史紀錄。而由
於11Sports是有意栽培徐女士成為台灣各體育台中新一代的代表性女主播,
因此讓她打頭牌並無不可。


不過,第一次轉播夏季甲子園,徐主播除了在表達上有台灣球迷在網路討論區所提的
尷尬感,其實也有一些可以再進步之處。首先,在對球員的熟悉度方面,雖然經理與
幾位部員私下的討論後都相信徐主播也有在賽前做足相當的準備,但是實際上用口語
表現出來的成果,還是與準備所花的心力有一些落差在。像是到九局結束時還出現波
佐「賀」這種校名誤植的狀況,這其實也就還有再進步的空間。


其次,在比賽中後段當徐主播看到彥根東啦啦隊因場上防守的校隊選手遇到危機而祈
禱,覺得現在似乎還不是祈禱的時間點。事實上在日本高中棒球比賽過程,不管是前
段的一到三局,或者是中段的四到六局,甚至是後段的七到九局,遇到危機時啦啦隊
都會有這種祈禱的狀況出現,並不限於是在哪一時間點。另外,徐主播提到打出再見
安打的彥根東打者這場比賽表現不好但仍能在關鍵時刻打出安打,事實上對彥根東這
類公立球隊,會給予中心打者一定程度的信賴,並期待他們能在比賽重要場面回報這
份信任感。而有些球隊會在比賽中後段由隊長(主將)上場代打,一方面是希望藉由
隊長的表現來帶動球隊在落後時的求勝心,另一方面也是讓這類非先發型(因球技不
如先發選手)的主將,也能有站上甲子園球場打擊的機會。


此外,徐主播在九局曾出現因喉嚨不順所以發聲不順而得靠球評救援的狀況,事實上
這比較容易出現在並未習慣使用丹田發音的女性主播身上(有類似情況的還包括台灣
公共電視的台語新聞主播許雅文女士,她也是這種因為發聲上以喉嚨為主的狀況,曾
出現在現場播出的新聞中燒聲而得趕緊先進新聞帶以便清喉嚨來恢復該有音色的案例
)。而由於日本對男性主播會很要求對丹田發聲的練習,並在準備進棚前一到半小時
先做發聲練習準備,但台灣是否會有這方面的要求,也只有實際在線上擔任主播的從
業人員自己比較清楚。也因此徐主播接下來的賽程勢必還是會有擔當轉播的任務,但
對這狀況可能也是自己需注意與自我要求之處,在此希望她未來的相關賽事轉播表現
能越來越好!


而11Sports在選手要唱校歌時請陳教練講評,這其實該台是有待改進處,畢
竟這幾年朝日新聞甲子園專區轉播有影像播出校歌後,我們會看到不管是NHK或朝
日放送,遇到唱校歌場合都會設法靜默以尊重獲勝之球隊,並讓球迷欣賞獲勝隊各有
不同曲風的等校歌唱完後才繼續講評。基本上11Sports有可能是因為要急著
收播進行下一場球準備,所以就是以此方式來進行講評。所幸在第二戰開始有設法避
免這個狀況再出現,也希望在第一場比賽所出現這狀況只是因為剛開始轉播此賽事所
出現的生疏感。就跟一些首次打甲子園的球隊,在第一局往往會有些緊張而表現略失
應有水準是一樣的情形。


大會第一日第二戰

至於第二戰的轉播也還是有些資訊上的落差,與需要進行補充或修正之處,因此以下
也要進一步進行解說。


首先,由於這場比賽擔任轉播的黃姓男主播主要是負責該台的日本職棒阪神虎主場轉
播,也因此首次播出甲子園比賽的一開始,他所負責的場面顯得有些乾或冷場,最主
要還是與球隊資訊的熟悉度有關。同時,黃主播在比賽開始前提到濟美有「兩位」職
棒現役選手。事實上,目前濟美在日本職棒現役的選手是「三位」,被黃主播漏提的
其實是廣島隊的投手福井優也,他是該校在2004年能拿到春甲冠軍與夏甲亞軍的
功臣,沒提到他其實是非常非常可惜的事,尤其廣島與阪神是同一聯盟因此有經常性
的交手,福井要出現在對阪神的比賽中並不是不可能。


而在此戰開打後沒多久因甲子園球場周邊地區開始下雨,雨勢忽大忽小直到四局下因
雨勢過大而暫停。在這段期間有雨勢但仍可比賽的過程中,黃主播提到觀眾沒撐傘,
事實上這主要還是鏡頭是否有拍到,因為沒拍到的部分其實還是有觀眾會撐傘。而隨
後在比賽中斷時,日本主播提到石田傳說,但黃主播卻未能補充而是後來才由球評簡
單補充,這其實是非常可惜之處,畢竟今年夏季甲子園第一日的頭兩場比賽,各有一
支公立且以升學為主的球隊,而這兩支球隊都有各自特色與話題性。此外,阪神園藝
在下雨後的處理其實也是可趁機介紹,但很顯然黃主播並未提到這點也讓人感到有些
遺憾。因為甲子園大賽有時會遇到下雨暫停,甚至是場地得重新整理,此時阪神園藝
的工作人員其實就是讓比賽能順利進行的無名英雄。


至於比賽在因雨暫停前,東筑中外野手的美技演出,讓黃主播驚嘆不已,甚至拿這樣
的防守美技與美國職棒天使隊明星外野手Trout的表現來相提並論。但事實上在
甲子園大賽中我們有時會看到這種不輸職棒選手的守備演出。而由於黃主播過去在另
一體育台服務時會接觸到美國職棒的資訊,因此會以美國職棒為主的類比並不是讓人
無法理解(例如提到職棒因下雨中斷後先發投手就不繼續投),但由於甲子園大賽各
隊都只有18位選手,遠不如職棒的25人登錄名單,因此作法上其實會跟職棒會有
差異,這其實也是黃主播可以在轉播時有所補充之處。


至於這場比賽請來的球評是高中時期就讀岡山共生,也曾在日職軟銀隊有多年經驗的
李杜軒先生講評,其實也是一位相當合適的球評人選,畢竟他青棒時期是在競爭也相
當激烈的日本岡山地區,可以藉由自己多年前的經驗來與球迷分享(例如在場地不佳
時教練要內野手針對內野滾地球投一個彈跳才進一壘手手套的傳球、投手因想投完全
場而不會閃躲與打者對決的情形,或是素質好但體力較差投手放後段登場的狀況),
並以他的日文能力來做即席翻譯,其實是很棒的情形。但是,他也還是有一些略提但
未能進一步解說的部分。


首先在四局下因雨中斷前,李先生提到比賽下雨時止滑粉都是放投手臀部口袋這點,
其實是日本高中棒球時必定的做法,甚至連台灣1980~1990年代翻譯日本棒
球的教學書都曾提到過的做法,因此對日本高中選手而言是習以為常的狀況。


其次是李先生在場地整理重新開始比賽前提到,日本青棒選手冬天下大雪練體能這點
,這其實也跟冬季休兵期禁止比賽有關,目的是因為東北地區因下雪無法比賽,而跟
九州或四國還能比賽有差,為維持公平性只好讓九州跟四國的球員們委屈一點,在冬
季就是以與其他容易下雪區的球隊一樣以體能訓練為主。


而李先生在口語的表達上可能還有不少進步的空間。主要在他因為是第一次擔任這項
賽事球評,甚至也可說是球評身分首次粉墨登場,也因此會出現要講的內容一次無法
清楚說明而有「那個」、「就是」且重複兩次才能順句的情形,甚至有明顯類似前統
一獅投手,目前在帶青少棒隊並有擔任職棒球評的張志強先生那種以「對」開頭的口
語表達。這種口癖如果球迷聽久了,反而會把重點放在這位球評在單一半局內到底有
多少次的「對」,而無法把重點放在球評本身有什麼可與觀眾分享的見解與分析,這
其實也是讓人覺得有些可惜之處。也因此,盡可能自我要求讓這種「對」的次數降到
一個半局五次以內會比較好。


事實上台灣除了有職棒退役的球評會有此口語表達上的問題外,在其他體育台進行日
本職棒轉播時,也曾有非球員出身的評述者有此毛病,甚至曾出現一場球超過200
次的「對」這種可怕的數量(經理親自確實計算,是有憑有據的狀況),這是台灣的
評述者在口語表達上需要自我要求並有提升處。因為要接話的用詞真的不只「對」一
個,只是球評自己是否能開發出其他能夠搭配,而讓口語表達上更有變化的接話詞彙
。就像一個投手不能只投快速球,也要有其他變化球搭配是一樣的道理。


而由於11Sports算是商業頻道,因此有廣告是在所難免,但要如何掌握半局
切換的狀況,而不是像這場比賽五局下已開始進攻卻又一度要切廣告的狀況,應該是
該台的後台控制人員要留意之處,因為日本春夏甲子園大賽都是在五局結束時會有比
較長的場地整理時間,其餘局數都是盡可能的加快攻守交替,能播廣告的秒數其實很
有限,避免有吃球或吃出局數是轉播單位要避免的基本要求。


另一方面,由於朝日電視台五局結束場地整理會進行參賽兩隊的啦啦隊或家眷訪問,
11Sports時要播廣告而因此會有部分球隊的受訪內容因此無法播出,也是有
些可惜的地方。因為通常這些訪問會詢問主力選手的家長或手足,甚至是訪問一些久
違甲子園的球隊前一年打進大賽時的選手,或者是有特殊加油方式的帶動者與啦啦隊
隊長,這其實都是顯現比賽兩隊各自不同特色之處。但若球迷對這部分有興趣,也可
藉由朝日新聞甲子園專區線上轉播來補上。


大會第一日第三戰

至於第三戰是連續兩場由黃主播擔當,老實說要連兩場轉播其實是相當辛苦的事,因
此這邊也不好意思再針對黃主播有什麼該修正處做說明,因為在經過本日第二戰的轉
播後,第三戰的狀況掌控上他有比較接近平常在播阪神虎主場比賽的水準,而沒有像
第二戰一開始偏乾的轉播氣氛。


而在第三場的球評是曾有台灣職棒經驗,隨後到日本獨立聯盟尋求尋求延續球員生涯
的余書農先生。由於他雖有日本筑波大(如同台灣的師大)學歷,但為求繼續打球,
所以在旅日期間是比較辛苦的經驗,不僅要另外打工甚至還回台擔任冬季聯盟日本隊
翻譯,若配合他的雙親是學者卻能支持他這樣的想法,的的確確是一位追夢人。他能
藉這次擔任球評的機會,讓球迷進一步了解日本甲子園的狀況,這其實也是這次11
Sports轉播的球評人選中可以給予正面評價的部分。畢竟日本有些高中選手畢
業後是改以未來要當教練當目標,其中也會有選手進入筑波大就讀(例如今年作新學
院尋求夏季甲子園冠軍連霸的監督小針崇宏,就年紀而言應該跟余先生是在筑波大算
前後期。而2007年帶領佐賀北在夏季甲子園奪冠的主投久保,後來也是進入筑波
大就讀,並在今年夏季賽後要接下母校監督工作),他能近身與這些選手同校甚至同
隊,也能了解這些選手的想法。


當然,余先生由於本身是投手出身,所以可以從投手的角度去分析高中等級的投手在
比賽中有什麼要注意之處,而日本投手通常會有什麼策略,也都是他可以藉由專長來
有所發揮之處,也成為他在擔任解說時的主要特色與賣點。


不過余先生比較可惜之處,在於他雖然在講評過程中提到藤枝明誠的球衣,是跟棒球
漫畫名家安達充的名作「Touch」(台灣翻譯為鄰家女孩)裏頭主角所屬的明青
學園是同樣的羅馬拼音,卻未能提到其實以往台灣有留學生到該校就讀並加入棒球部
的情形。對台灣球迷而言由於對這些學校未必有所了解,若能藉由可能與台灣具有的
關聯性(例如靜岡與台灣有固定的青棒交流情形),也能讓觀眾產生一些親切感。


另外,在本場比賽進入延長賽後,黃主播提問甲子園比賽平手後兩隊再打一場的賽程
排定的方式,余先生的說明有其誤解處,因為其實在大會的賽事安排上,不會那麼沒
人性的讓前一天打完15局平手的球隊在隔天一早就比賽,而是會排在隔天最後一場
(甚至是有可能安排到是一天三場的場次變成第四場來比)。而在今年春季甲子園還
因為一口氣出現兩場平手,所以就把原本隔天的休養日取消讓這兩場平手的球隊比賽
來做安排。


以上是藉由這次11Sports在大會第一日的轉播結束後,經理希望讓球迷有所
了解,也期許該台能夠在此賽事轉播時一場比一場更好之處。當然敝部所有成員都是
樂見台灣能有這次的轉播,也希望有更多球迷能因為這次的機緣而開始對此賽事有興
趣,甚至是未來更多可能的甲子園大賽播出機會,也請球迷把握這次的轉播機會,透
過網路或電視轉播來收看本屆的夏季甲子園賽事。

1 則留言:

  1. 感覺官網上看比賽比較能收到現場啦啦隊加油聲音,11sports中文轉播時加油聲會小一點,應援歌聲也是看甲子園的一大重點。不過已經很感恩11sports有轉播,希望越來越進步。

    回覆刪除